热门搜索:  设计  兼职  as  欧莱雅  定向越野  叮叮当当

第三届“沪江杯”科技翻译大赛

发帖时间:2024-02-02 15:40 点击次数:

推进中国式现代化离不开科技、教育、人才的战略支撑,以科技创新为引领,加快建设科技强国,不断提升科技国际竞争力。为进一步推动我国科技成果转化,促进科技翻译事业发展和人才培养,第三届“沪江杯”科技翻译大赛将于2024年举行。以期通过多方参与、广泛传播的方式提高科技翻译水平,提升中国科技的全球影响力。大赛已连续举办两届,入选2022和2023年度国内主流翻译赛事榜单。

 

指导单位

 

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会

 

主办单位

 

上海理工大学

上海市教委外国留学生世语实践基地

上海市科技翻译学会

 

承办单位

 

上海理工大学外语学院

《上海理工大学学报(社会科学版)》

上海世语翻译有限公司

 

协办单位

 

 

支持单位

 

中国高校外语学科发展联盟理工类院校委员会

上海外语教育出版社

上海一者信息科技有限公司

上海正译科技发展有限公司

 

特邀专家

 

黄友义(中国译协常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任)

 

张法连(中国政法大学钱端升讲座教授、全国人大法工委法律英文译审专家委员会委员)

 

谭晶华(原上海外国语大学常务副校长、上海翻译家协会荣誉会长)

 

魏育青(复旦大学教授、上海翻译家协会会长)

 

赵彦春(上海大学教授、《翻译中国》英文国际期刊总编)

徐亚男(中国驻特里尼达和多巴哥大使、原外交部翻译室主任)

 

左飚(原上海海事大学外国语学院院长)

 

主任委员

 

杨俊峰(原大连外国语大学副校长、中国英语教学研究会副会长、教育部高校翻译专业教学协作组成员、联合国语言人才培训体系专家委员会专家)

 

副主任委员

 

赵军峰(广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员)

 

张爱玲(上海外国语大学高级翻译学院院长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长)

 

胡开宝(上海外国语大学校长助理、上海市科技翻译学会理事长)

 

刘芹(上海理工大学外语学院院长、中国高校外语学科发展联盟理工类院校委员会副主任委员兼秘书长)

 

委员(按姓氏拼音字母排序)

 

 

大赛参赛信息

 

报名时间

 

2024年1月18日12:00~2024年4月6日24:00

 

比赛时间

 

2024年4月8日12:00~2024年4月15日24:00

 

参赛对象

 

大学专科生、本科生、研究生、热爱科技翻译的社会人士

 

比赛形式

 

1.本届 “沪江杯”科技翻译大赛为线上赛事;

 

2参赛方式:报名后参赛选手于比赛时段内登录大赛官网(www.howord.com),凭报名时填写的用户名和密码,正式进入翻译比赛。

 

参赛语种

 

中译英/英译中

中译日/日译中

中译德/德译中

 

参赛须知

 

1.参赛译文须独立完成,不接受合作译稿;

 

2.单项比赛参赛费为50元人民币,例如单独参加“英译中”或“中译英”的其中一项,需缴纳参赛费50元,两项均参加需缴纳参赛费100元;

 

3.在报名页面填写个人相关信息(请填写真实且完整信息)即为报名参赛,无需注册;参赛作品直接在www.howord.com首页的大赛栏,点击“进入比赛”按钮,使用报名时注册的用户名在线完成并提交,组委会不接受任何其他形式的投稿;

 

4.请妥善保管用户名和密码;

 

5.在线参赛建议使用火狐浏览器或者谷歌浏览器;

 

6.在大赛截稿日之前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担相应后果;

 

7.参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消参赛选手的参赛资格;

 

8.初评/复评时间:2024年4月16日至2024年5月10日;

 

9.大赛总评审时间:2024年5月16日至2024年6月10日;

 

10.大赛获奖名单将于2024年6月20日左右分别在上海理工大学官网、大赛官网(www.howord.com)、和“5181我要翻译”微信公众号平台上公布;

 

11.颁奖典礼将在上海理工大学举办,届时邀请获奖者、指导单位和协办单位的代表等参加;

 

12.获得一、二、三等奖的选手应邀参加颁奖典礼;

 

13.参赛选手的参赛作品所涉及的知识产权项下的所有权益归大赛组委会所有;

 

14.参赛者投稿即视为本人同意和自愿遵守本启事的各项规定;

 

15.报名参赛并缴费时请注意参赛项目,如选择错误并已缴费者概不退费以及进行项目修改;

 

16.请关注公众号“5181我要翻译”,有关赛事相关信息将在此发布。

 

参赛缴费须知

 

1.报名费通过在线微信支付或银行转账等方式缴纳;

 

2.银行转账信息

 

收款银行:中国工商银行杨浦支行

收款单位:上海正译科技发展有限公司

银行账号:1001330309100052576

 

3.银行转帐请备注报名注册的用户名并及时添加陈老师微信(worldnese2003),用户名需要人工审核通过;

 

4.报名后没有成功缴费者,无法参加比赛;

 

5.请妥善保管支付凭证;

 

6.缴费后无论是否提交参赛译文,费用概不退还,缴费时务请注意。

 

温馨提示:如遇扣款成功但页面显示支付失败,请先登录查看“参赛报名,勿重复报名缴费。

 

奖项设置

 

A:笔译(中译英组)

B:笔译(英译中组)

C:笔译(中译日组)

D:笔译(日译中组)

E:笔译(中译德组)

F:笔译(德译中组)

 

以上(A-F)组分别设置:

 

一等奖1名,奖金+获奖证书;

二等奖若干名,奖金+获奖证书;

三等奖若干名,奖品+获奖证书;

优秀奖若干名,获奖证书。

 

优秀指导教师奖,获奖证书。

 

一、二、三奖以及优秀奖数量按各单项报名人次10%设定;

 

获奖证书:以上证书均为电子证书,如需纸质证书(连同封皮)需要支付工本费30元,快递到付;

 

奖金和奖品:后期公布,敬请期待!

 

奖项须知

 

1.优秀指导教师奖(获奖证书)(报名时暂不填写,获奖后提供指导教师信息)

 

参赛学生有1位学生获奖(一等、二等、三等)或累计3位同学获得优秀奖,该生指导教师可获优秀指导教师证书。

 

2.优秀组织奖(获奖证书)

 

累计报名参赛人数超过50名的院校,将获得优秀组织奖证书。

 

3.最佳组织奖(获奖证书)

 

累计报名参赛人数排在前3名的院校,将获得最佳组织奖证书。

 

4.以上获奖证书均有全国翻译专业学位研究生教育指导委员会印章。
 

更多赛事资讯、考证资讯、 真题及备考资料,
公众号会陆续更新,敬请关注!
    推荐:

    (0)

    不推荐:0

    热门排行