热门搜索:  设计  兼职  as  欧莱雅  定向越野  叮叮当当

第三十二届韩素音国际翻译大赛

发帖时间:2020-01-22 23:05 点击次数:


第三十二届韩素音国际翻译大赛
提交截止时间:2020年5月31日前

 
2020年第三十二届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、四川外国语大学联合主办,《中国翻译》编辑部与四川外国语大学翻译学院联合承办。

本届竞赛分别设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语5个语种的双向互译,共计10个比赛项目,参赛者可任选一项或同时参加多项竞赛。

竞赛原文见中国翻译协会官网(http://www.tac-online.org.cn/)“韩素音国际翻译大赛”专栏第三十二届中刊登的内容(点击进入专栏)。

本届参赛规则如下:

 
1. 参赛者年龄:
18-45周岁(1975年1月1日—2002年1月1日之间出生,含1月1日)。

2. 参赛译文须参赛者自主独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。自公布竞赛原文至提交参赛译文截稿之日,参赛者请勿在任何媒体公布自己的参赛译文,否则将被取消参赛资格。

3. 参赛流程:
(1)微信报名:关注“中国翻译”微信公众号→对话框内输入“竞赛报名”→弹出报名表→填写报名信息(每人每个组别只有一次报名机会,请务必确认信息正确)→支付报名费(30元)→报名成功,获得参赛资格。电子邮箱和微信收到“报名确认通知”(内含由数字或字母组成的10个字节的“报名凭据”等)。
(2)网站在线提交参赛译文:报名成功后,请在2020年5月31日前登录中国翻译协会官网(www.tac-online.org.cn),点击相应的提交参赛译文链接,填写姓名和报名凭据后,系统会在线显示微信报名信息,参赛者请根据提示在线提交相应组别的参赛译文(点击进入提交参赛译文专栏)。

4. 参赛译文提交要求:
(1)译文内容与报名时选择的参赛组别须一致,不一致视为无效参赛译文。如:选择参赛组别为英译汉,提交译文内容若为汉译英,则视为无效译文。
(2)参赛译文须为word文档.docx格式文件,大小不超过2M。
(3)文档内容只包含译文,请勿添加脚注、尾注、译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。
(4)2020年6月1日零时之前未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格,组委会不再延期接受参赛译文。每项参赛译文一稿有效,不接收修改稿。
(5)为避免5月31日服务器过度拥挤,请尽量提前提交参赛译文。

5.奖项设置:
(1)竞赛设一、二、三等奖和优秀奖若干名。一、二、三等奖将获得证书、奖金和纪念品等,优秀奖将获得证书和纪念品。《中国翻译》杂志和微信公众号等将公布竞赛结果。竞赛颁奖典礼将于2020年底举行,竞赛获奖者将获邀参加颁奖典礼。
(2)本届竞赛设“最佳组织奖”若干名,面向积极组织本单位人员参赛的单位(院系、高校或企事业)。获得最佳组织奖,首先需单位提交申请,组委会经过评审确定本届最佳组织奖获奖单位。最终解释权归大赛组委会。

申请方式:
关注“中国翻译”微信号,输入“最佳组织奖”,出现报名表,填写信息,提交申请。申请截止日期2020年9月30日。获奖单位将获邀参加颁奖典礼。
 
请登录中国翻译协会官网或关注“中国翻译”微信公众号,了解本届竞赛最新动态。
 
大赛原文题目
汉译外:春节,让世界感知中华文化
英译汉:Aesthetic Education and National Progress
法译汉:L’âge lyrique
俄译汉:Свободнее и счастливее нас?
西译汉:Viajantesde sí mismos
رائحة البحر :阿译汉
 
第三十二届韩素音国际翻译大赛组委会

 
本文信息搜集整理自互联网,信息版权及活动解释权归主办单位所有,大学生比赛信息网仅作媒体支持。
    推荐:

    (4)

    不推荐:2

    热门排行