(扫描下方海报二维码即可进入官网)
初赛题目 汉译英
2020年春天,新冠肺炎疫情改写了世界历史。疫情给人类生命安全和身体健康带来巨大威胁,给全球公共卫生安全带来巨大挑战。
病毒是人类共同的敌人。今天的全球疫情防控,已经是一场维护全球公共卫生安全之战、维护人类健康福祉之战、维护世界发展繁荣之战。疫情在全球蔓延以来,中国始终秉持人类命运共同体理念,同各国分享防控有益做法,开展药物和疫苗联合研发,并向出现疫情的国家提供力所能及的援助。
病毒没有国界。没有什么比全球公共卫生危机更能印证人类命运相联、休戚与共的客观现实,也没有什么比全球合作抗疫更能凸显构建人类命运共同体的迫切。以团结取代分歧,以理性消除偏见,以行动代替犹豫,各国应携手抗疫,共克时艰。唯有如此,世界才能走出疫情的至暗时刻,迎来风雨之后的阳光。
初赛题目 英译汉
①Humans have a strange knack of finding a solution to every problem. Sometimes they don't hit upon the right solution very quickly, but mostly they do. Creating a vaccine for COVID-19 is no easy feat, but people have been successfully addressing several other problems that suddenly appeared in the wake of the pandemic.
②As lock downs were imposed by different countries to contain the spread of the novel corona virus, education became one of the worst hit social sectors. Millions of students have been left unable to attend their schools, colleges and universities after restrictions on movement were put in place.
③COVID-19 may turn out to be a game-changer for the education sector, and especially for poorer nations with limited resources and an inability to construct traditional infrastructure for education. They can now embark on mass-level education programs by using free online resources.
④However, there are also certain challenges to this rise in virtual education, the most important of which is affordability. Other key questions include addressing how many people can buy gadgets and access online resources. The issue of poverty is therefore a big hurdle for millions of people across the globe in accessing online education.
⑤Another challenge is a lack of well-trained personnel. In less developed countries, teachers may not be tech-savvy enough to exploit the latest online materials and so they should be first trained in order to leverage this opportunity.
⑥Governments and education authorities may also face problems as they are accustomed to the traditional system and convincing them to move to online platforms will be a daunting task.
⑦The current trend of online teaching is a good start in addressing some of the most pressing problems for students in the short term, but fully utilizing it in the long term will require more coordinated and focused efforts.
决赛题目 汉译英
志愿服务的参与程度,彰显着一个社会的文明素养;千千万万志愿者,展现着泱泱大国的文明形象。志愿者们身体力行,让爱心在行动中播撒,让正能量在传播中延续,吸引带动更多人参与其中,形成人人为我、我为人人的良好社会风尚。
那些原本是老师、公司职员、快递员、水电工、学生的人,在新冠肺炎疫情防控阻击战中有了一个共同的名字——“志愿者”;他们原本都是普通市民,却化身为信息员、采购员、宣传员;他们利用休息时间,成为了照顾邻居孩子的“临时妈妈”、纾解情绪的“知心姐姐”。从城市到乡村,从线上到线下,一个个“红马甲”在疫情面前站出来、在关键时刻顶上去,在各个岗位上发光发热,成为防控一线不可或缺的力量。
事实上,除了注册志愿者,还有很多自发参与抗疫的无名英雄,他们向邻居伸出援手,在街道助人为乐,在本职工作之外作出贡献。即便是举手之劳同样值得点赞,他们的默默付出同样值得铭记。
“聚是一团火,散是满天星。”无论在什么岗位上,志愿服务的经历都将成为他们宝贵的人生财富,那种奉献、友爱、互助、进步的精神都将成为凝聚人心的融融暖意,那种同舟共济、众志成城的合力都将成为国家和社会勇毅前行的坚实支撑。
决赛题目 英译汉
How The Downturn Affects Students
Students are traditionally low on funds, but how will the recession affect their immediate futures? A report out last week suggests badly, with a fall in graduate vacancies. David① meets the next generation reconsidering their career options.
There is a chill wind blowing through the campus of Keele university② these days and it's nothing to do with the weather. Students fear the recession and the downturn in graduate recruitment, may mean their studies lead them nowhere, but a dole queue. Students' Union president already has her degree, and will give up her union post this summer, but she's not looking forward to launching herself onto the jobs market.
The fact that, you are graduating today and tomorrow, you might not be able to get a job, is a very very scary prospect, I think it also has an impact on the students that have just graduated from high school, or leaving at 16, and they're thinking “Is it worth coming to university, is it worth getting a degree?”
In the campus, student life goes on as it always has. But these undergraduates know the bubble of academia will not protect them from the recession for long.
Particularly over Christmas and Easter when you're only home for months, no one's got any jobs to give out for a few weeks.
My dad works for Halifax and Bank of Scotland③ which obviously he knows, has just gone under,so that's a fact that means he is gonna be made redundance by probably at least an hour, and he was one of the main offers of money for helping with bills and he's used to paying my tuition fees.
As the recession deepens, some students find themselves with a dilemma: do they stay at university, continue their studies, and hope the graduate job market improves by the time they leave, or do they bailout now and take a job, any job, so they don't get left on the employment shelf.
Keele’s performance in the graduate jobs market has been good so far. The latest figures available show 95% of students leaving do get a job, but that was before the economy fell off a cliff , and the university is working hard to equip its students with the skills to compete in an ever gloomier employment field.
I think the important thing for us is actually to give them tools and ability to actually respond to the environment, I think our students are well enough, aware of the external circumstances.
It's been a long time since the degree guaranteed a job when you left university. But never in the living memory of these students have their job prospects looked so bleak.